ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК

Английский, русский

Я профессиональный переводчик-синхронист, устный и письменный переводчик. Клиенты, которые ценят качество, по достоинству оценят мои навыки и разумные цены. Обратившись ко мне, Вы убедитесь, что мой ответственный подход и профессионализм отличают меня от обычных переводчиков.

По приглашению Департамента международных и региональных связей Томской области мы провели мастер-класс по приготовлению сыра гауда в Томске.

 

На протяжении четырёх дней Сергей Солонский был нашим личным переводчиком. Благодаря тому, что он уже переводил мои уроки, он был хорошо знаком с их содержанием и действовал очень профессионально (в том числе в технической части). Сергей говорит по-английски настолько понятно, что у нас создавалось впечатление, будто мы общаемся на родном голландском.

 

Если нам доведётся снова приехать в Томск, мы бы очень хотели снова воспользоваться его услугами.

J.S. Groen

Teacher Food technology

Clusius College Alkmaar

The Netherlands

 

J.G. Veldstra

Management member

Stedelijk Dalton Alkmaar

The Netherlands

ОБО МНЕ

Профессионально занимаюсь переводами с 2005 года.

 

Специализируюсь на устном синхронном, последовательном и бизнес-переводе переговоров высокопоставленных лиц в сфере бизнеса, промышленности, высоких технологий и прикладной науки.

Переводил глав регионов, чиновников высокого ранга, высшее руководство крупных международных компаний и других замечательных профессионалов, которые понимают важность общения и ценят взаимопонимание.

 

 Мне несколько раз доводилось быть переводчиком хирурга в операционной во время операций на открытом сердце с участием российских и американских специалистов.

 

Четыре года работал в международных нефтяных компаниях на должности от переводчика до руководителя протокольной группы и исполнял обязанности руководителя департамента по корпоративной коммуникации и работе с иностранными сотрудниками.

 

Вёл курсы синхронного перевода в университете.

Дипломированный переводчик. С отличием окончил Томский политехнический университет (Институт международного образования и языковой коммуникации) по специальности "Перевод и переводоведение".

 

БУДУ РАД ОТВЕТИТЬ НА ВАШИ ВОПРОСЫ

© 2015-2019 Сергей Солонский